Aprender inglês, é um desafio de todos os brasileiro, principalmente graças ao mundo cada vez mais globalizado em que vivemos, onde a maior parte do conteúdo acadêmico e o entretenimento é produzido nesta língua.
O cidadão que não aprende a falar inglês além de sofrer um déficit no seu processo de aprendizagem ainda assim vai enfrentar uma marginalização, visto que, a maioria gritante das músicas de sucesso produzidas atualmente estão neste idioma.
O que faz com que o povo brasileiro esteja o tempo todo em busca de aprender a falar inglês, principalmente, pois, a educação proporcionada nas escolas e universidades é extremamente limitada, com métodos arcaicos e passam anos para aprender as mesmas coisas, com apenas algumas variações.
Qualquer um brasileiro vai se lembrar de passar anos aprendendo as mesmas lições, apenas com variações, que a tornam mais ou menos complicado. E com o fim do processo acadêmico você sai da escola sabendo falar apenas as mais básicas expressões com um sotaque extremamente puxado e sem saber interpretar simples frases.
Há muito tempo o domínio da língua inglesa deixou de ser algo diferencial em seu currículo profissional, hoje em dia é como se fosse uma obrigação até mesmo para os cargos mais básicos das grandes empresas.
Mas como é possível aprender inglês do zero, de maneira rápida e eficaz?
Essa é uma pergunta muito simples, de ser respondida, o único problema é que para resolver este problema você vai precisar fugir dos métodos básicos de ensino de inglês.
Como aprender inglês de forma eficaz
Na realidade o povo brasileiro não possui tempo para se dedicar aos modos já ultrapassados de ensino, onde você precisa dispor de horas todos os dias, para se deslocar até uma escola especializada, para sentar em uma cadeira e ficar tomando lição uma hora e meia por dia três vezes na semana.
Sendo assim, existe uma carência de métodos que se adéquem a sua rotina e não ao contrário, e principalmente, investir anos neste modo de estudos não é para qualquer um.
Não é nada raro encontrar pessoas que ainda se encontram nestas condições de ensino.
Mas o que nem todos sabem é que não precisa ser desta forma, existe um método que não vai te manter refém de mensalidade todos os meses durante anos, mas ao contrário disso, tem como seu principal objetivo que você aprenda inglês de forma rápida, aplicando ao seu dia a dia e a melhor parte, você vai aprender falar inglês através do português.
Pode parecer algo muito difícil, mas na realidade você vai entender rapidamente como funciona, e nunca mais vai precisar se preocupar em gastar horas toda semana para aprender a pedir o café da manhã.
Como funciona o método de transferência linguística
Para falar da maneira como você vai aprender a falar inglês utilizando o português, primeiro precisamos voltar um pouco no tempo.
Muitos não sabem, mas a língua portuguesa e inglesa são primas-irmãs, ou seja, possuem um parentesco entre si, e será com base em suas semelhanças que é possível começar a aprender.
Este método foi desenvolvido por um grupo de acadêmicos que buscavam modos de inovar no aprendizado de inglês.
É um método muito popular principalmente em países desenvolvidos como, Canadá, França e Alemanha e outros 30 países, não por coincidência estes países possuem altos índices de bilíngues, mais da metade da população alemã fala mais de uma língua e cerca de 20% dos canadenses.
Como é possível?
Não só a língua inglesa é extremamente próxima do português, mas de todas as línguas que são faladas hoje no mundo ocidental.
Todas as línguas que possuem sua língua no velho continente tendem a possui parentesco, seja: português, Inglês, Espanhol, Francês ou Italiano.
Todas estas possuem a sua origem em uma mesma língua falada séculos atrás, a língua proto-indo-europeia.
Exemplo muito claro de toda esta relação, é que um estudo recente mostro que das 500 palavras mais utilizadas no inglês, são idênticas ou muito parecidas com seu equivalente em português, sendo que, nem necessitam de tradução, e até mesmo a pronúncia é reconhecível aos ouvidos menos treinados.
Com toda esta base, basta treinar a sua pronúncia, que você já será um falante de inglês intermediário.
Felizmente até isso é possível aprender com o método de transferência linguística, uma vez que, basta entender as regras de tradução do inglês português. Como, por exemplo:
Os cognatos que são presentes em ambas línguas.
- Animal – Animal
- Real – Real
- Complete – Complete
- Area – Área
Por incrível que pareça, não há nada de errado nos tópicos acima, na verdade, estão em inglês e português, e nem é possível notar isso. Com exceção de “área” que possui uma leve mudança graças a acentuação.
E essas são apenas alguns exemplos de palavras que são a mesma coisa nos dois idiomas.





